Un pique-nique sur l'herbe / A picnic on the grass
Avec ma NSP Christelle, nous avions décidé de faire un échange autour du thème "Un pique-nique sur l'herbe", inspirées du swap avec le même thème. Le colis devait contenir : un sac, un objet pour la siëste, un objet pour le repas, un livre et une surprise printanière qui est devenue une surprise estivale...
With my NSP Christelle, we decided to have an exchange with the theme "A picnic on the grass", inspired on the swap with the same theme. The parcel should contain : a bag, something for the afternoon nap, something for the meal, a book and a spring surprise, which has become a summer surprise...
Puisque Christelle a reçu son colis je peux enfin vous montrer ce que je lui ai envoyé :
As Christelle has received her parcel, I can finally shouw you what I sent to her :
Alors le colis contenait : un sac en osier que j'ai customisé avec des fleurs en je ne sais pas quel papier, un coussin brodé en point de croix avec le texte "Vive la Sieste" qu'on trouve aussi dans le dernier MCI, un livre de Harlan Coben, un limonadier (toujours utile d'avoir sur soi lors d'un pique nique !!) et un carillon de jardin qui ne figure pas sur la photo (trop peur que je n'arrivais plus à le mettre dans la boite). La bouteille c'est juste pour la mise en scène ... (hihi)
The parcel contained : a wicker bag which I customized with paper flowers but I don't know which kind of paper, a cushion embroidered with the text "Vive la Sieste", which you can also find in the latest Marie Claire Idées, a book of Harlan Coben, a corkscrew (always nice to have one by hand for a picnic !!) and a carillon for the garden, not shown on the picture (too afraid that I would not manage to get it back in the box). The bottle is just for the photo ...
Le coussin je l'ai brodé avec un fil dégradé bleu / The cushion is embroidered in blue gradient thread.
Je vous montrai mon colis courant semaine prochaine, Christelle ne peut que le poster samedi prochain. Alors je prend mon mal en patience. I will show you my parcel next week, because Christelle can only post hers Saturday. So I will wait "patiently"