Avec Mélanie, aussi connue comme Pinkmel sur le web, nous avions organisé un petit swap pour la fin de cette année. L'idée était de mettre dans le colis quelques gourmandises régionales, quelque chose faite mains, quelque chose pour la déco et puis quelque chose pour les loisirs créatifs.

With Mélanie, alias Pinkmel on the web, we organised a little swap for the end of this year. The idea was that the parcel should contain some regional goodies, something crafted, something for decoration and than something to craft with

Puisque Mélanie a reçu son colis, je peux vous montrer ce que je lui ai envoyée :

As Mélanie received her parcel, I can show what I sent her :

mittens
Des mitaines pour tenir les mains au chaud. Modèle superfacile ici sur Ravelry (Laine : Derby de Grignasco : 1 pelote)
Pink mittens to keep her hands warm. VERY EASY model here on Ravelry (Yarn : Derby - Grignasco : 1 skein)

cl_lie
Un petit bavoir brodé avec le nom de sa fille
A little bib with the name of her daugther on it

gourmande
Pour la gourmandise : des pains d'épices, un minikouglehopf et du thé de Noël acheté au marché de Noël à Strasbourg
Some gingerbread cookies, a little Kugelhopf and Christmas tea bought at the Christmas market in Strasbourg

creation
De laine aux couleurs douces / Yarn with sweet colors (Livello, Schachenmayer & Stahl)

Et pour la décoration / And for the décoration :
deco

J'attends impatiemment la venue du facteur qui m'apportera mon colis... Je vous montrerai dès que je l'ai reçu !
I am waiting impatiently Mr Postman to bring me my parcel... I will show you as soon as I have received it !